TRANSLATE - ПЕРЕВОДИТЬ - ÜBERSETZEN - TRADUZIR

sábado, 31 de enero de 2015

Armando y Nimio

Armando:

Nimio, ven un momento hijo,

¿sabes lo que haces?

No hallarás más bello que los amores

si lo sientes de corazón

y con sentimiento, del alma es el mejor alimento.

 

Nimio:

Debo decirle mi capitán

que con Ofelia tengo un buen plan

porque me siento muy enamorado

estoy feliz e ilusionado

y esta alegría me sube como volcán.

 

Armando:

Si es amor lo que sientes

se responsable de tus actos

tú sabrás si son verídicos

no quiero que luego afectes

su corazón cuando la sueltes,

terminen pronto su paseo,

de mi parte, te deseo

un exitoso futuro

que sea fuerte como un muro;

hasta luego, no más te discurseo.

ir al siguiente poema

 

xxx

No hay comentarios.:

Publicar un comentario